Тошихико Фукуи, управляющий Банком Японии, безмерно хотел бы повысить процентную ставку. Но он решил, что пока лучше не спешить. Под руководством г-на Фукуи Банку удалось вернуть большую часть утраченного доверия - благодаря решительному подходу к устранению десятилетиями копившихся безнадежных долгов, чистке банковской системы и созданию условий для восстановления экономики. В процессе решения этих нелегких задач Центробанку страны восходящего солнца удалось завоевать уважение в политических кругах, что, в итоге, помогло держать правительство в стороне.
Однако теперь, когда правительство возглавляет новый премьер министр - Синдзо Абе, который надеется на то, что хрупкий процесс восстановления экономики продлится хотя бы до следующего лета, когда состоятся выборы в верхнюю палату парламента, Банку Японии приходится действовать крайне осторожно. Пресс-служба г-на Абе заявляет, что на прошлой неделе глава Центробанка был приглашен на дружескую беседу вовсе не с целью оказания давления. Однако ему дали понять, что если он начнет давить на тормоза, то почувствует на себе гнев правящей либерально-демократической партии. Никто никогда не позволит Банку Японии забыть о том, как в 2000 году он поднял учетную ставку с нуля до 0,25%, а шесть месяцев спустя, когда дефляция разразилась с новой силой, вернул ее на место.
Этим летом центральный банк опять-таки, как оказалось, поспешил объявить о том, что эпоха дефляции подошла к концу. После шести лет практически бесплатных денег Банк Японии рискнул повысить ставку до 0,25% в надежде на то, что это не сможет остановить инфляцию. На самом же деле чистый индекс потребительских цен колебался между нулем и 0,1%. В Японии этот показатель включает цены на энергоносители, но не учитывает цены на продукты питания. Если же исключить влияние подорожавшей нефти, то окажется, что инфляция в течение последних нескольких месяцев была вовсе отрицательной. Центробанк болезненно реагирует на критику по этому поводу.
Однако это не смогло заставить Банк отказаться от своих планов повысить ставку овернайт до 0,5%. Руководство обеспокоено масштабами капитальных инвестиций. В результате роста цен на коммерческую недвижимость в Токио и ряде других крупных городов капитальные расходы взмыли к новым высотам. Возросшая стоимость недвижимости, которую можно использовать в качестве обеспечения, позволила мелким фирмам занимать больше средств в инвестиционных целях - как поступают крупные компании. Итог - капитальные инвестиции прошли атмосферу, и вышил в открытый космос. ВВП в 2005 году был пересмотрен в сторону понижения (с 2,6% до 1,9%), но и это стало возможным только благодаря экспорту и капитальным инвестициям.
Тот факт, что капитальные инвестиции поддерживают экономику, не может не радовать Центробанк, главное не дать ситуации выйти из-под контроля. Руководство Банка помнит о том, как в 1980-х дешевые деньги спровоцировали такую бурю инвестиций в частном секторе, что на рынке акций и недвижимости образовались огромные спекулятивные пузыри, которые лопнули в 1990-ом, наделав немало шума. Банковская система оказалась на грани краха из-за большого количества безнадежных долгов, а страна погрузилась в смутные времена рецессии и дефляции. Пережив такую драму, г-н Фукуи твердо намерен не допустить повторения ситуации и не дать безудержному процессу инвестирования вновь повергнуть экономику в хаос.
Он также обеспокоен тем, что Япония обеспечивает значительную часть мировой ликвидности. Учетная ставка ФРС составляет 5,25%, ЕЦБ - 3,5%, а Банка Японии - 0,25%. Такой дифференциал ставок вызывает нездоровый интерес среди спекулянтов - они берут дешевые кредиты в Японии и инвестируют полученные средства в более высокодоходны активы. Фукуи уверен, что негативные последствия от такой ультра-легкой политики перевешивают сиюминутные выгоды, поэтому процесс "нормализации" необходимо запускать как можно быстрее.
Банк Японии надеялся осуществить еще одно повышение на 25 базисных пунктов на заседании 18 и 19 декабря. Ежеквартальное исследование деловых настроений Танкан, опубликованное 15 декабря, подтвердило, что корпоративная Япония полна оптимизма и рассчитывает на высокие прибыли в будущем. Более того, уверенность крупных предприятий переходит и малым фирмам. По результатам исследования, также растут перспективы стабилизации рынка труда и капитальных расходов. Единственное, что заставило управляющий совет Банка воздержаться от подобного шага - это низкая потребительская активность, которая также нашла свое отражение в пессимистичном настрое предприятий розничной торговли.
Среди причин подобного поведения потребителей называли все что угодно - от плохой погоды до нестабильности рынка труда. Прибыли компаний растут, а зарплаты остаются на прежнем уровне. В результате, чтобы свести концы с концами домохозяйства вынуждены обращаться к своим сбережениям. Кабинет министров обеспокоен тем, что некогда высокая норма сбережения на уровне 23% в 1973 году сейчас скатилась до 2,7%. Но учитывая то, что потребительские расходы составляют около 57% от ВВП, до тех пор пока компании не начнут делиться возросшей прибылью с населением, темпы экономического роста будут незначительными.
Некоторые предполагают, что официальные данные по частному потреблению неоправданно занижены. Однако в любом случае в ноябре, по данным кабинета министров, потребительское доверие улучшилось. Так или иначе, Банку Японии виднее, сколько было потрачено, а также насколько рискованно повышать ставку. Очевидно одно: год Свиньи ознаменуется повышением ставки Банка Японии. Возможно, даже неоднократным. И г-ну Абе придется свыкнуться с этой мыслью.
По материалам Economist